Buccma Accumulator (Tianjin) Co., Ltd.
Morada: No. 2 Zhonghui Road, Jinnan Economic Development Area, Shuangqiao River Town, Jinnan District, Tianjin City, China
Tel.: +86-22-88518525
Fax: +86-22-88519307
Contato: Mary Ma
E-mail: intl@buccma.com

公司英文简称:BUCCMA ACCUMULATOR (TIANJIN) CO., LTD
官方网站:www.buccma.com
参考网站:www.olaer.com     www.hydac.com
中英文对照目录:

()     蓄能器分类 Acumuladores Hidráulicos

1   囊式蓄能器 Acumulador de Bexiga

2   活塞式蓄能器 Acumulador de Pistão

3   隔膜式蓄能器 Acumulador de Membrana

4   蓄能器组 Combinação de Acumuladores

()     蓄能器附件 Acessórios para Acumuladores Hidráulicos

1   蓄能器皮囊 Bexiga para Acumulador Hidráulico  

2   装置 Kit de Carga para Acumulador Hidráulico

[1]       FPU型充气装置 Kit de Carga para Acumulador Hidráulico FPU

[2]       PC型充气装置 Kit de Carga para Acumulador Hidráulico PC

[3]       CQJ型充气装置 Kit de Carga para Acumulador Hidráulico CQJ

3   安全阀组Bloco de Segurança para Acumulador Hidráulico

[1]       安全 Válvula de Segurança para Acumulador Hidráulico

4   抱箍 Grampo para Acumulador Hidráulico

5     Suporte para Acumulador Hidráulico

6   移动氮车 Unidade Móvel de Carga de Nitrogénio

7    Filtro de Óleo Hidráulico para Veículos 

8   修工具 Ferramenta de Reparação para Acumulador Hidráulico

9   氮气瓶Garrafa de Gás Nitrogénio

()     控制系 Sistema de Controle Hidráulico

1   Sistema Hidráulico Industrial

2   压维检测中心 Centro de Testes de Componentes Hidráulicos

()     充气式蓄能器标准 Standards de Acumuladores Hidráulicos

1   美标囊式蓄能器 Acumulador de Bexiga ASME

2   美标活塞蓄能器 Acumulador de Pistão ASME

3   欧标囊式蓄能器 Acumulador de Bexiga CE

4   欧标活塞蓄能器 Acumulador de Pistão CE

5   国标囊式蓄能器 Acumulador de Bexiga GB

6   国标活塞蓄能器 Acumulador de Pistão GB

()     蓄能器选型 Escolha de Acumuladores

 

问题反馈(2013-8-12 10:50

1.客户要求我们加一部分资料,但是我不太清楚应该放在那里。下面是客户要求:
首页上为什么选择我们的内容换成如下:(内页里面不边)

首页上内容改成:

技术领先是企业的生命力,布柯玛公司在同行业中优势是拥有一个技术研发能力极强的博士硕士团队,同时也是液压工程技术专业的科技人员。

尤其对新产品的研发反映迅速,有力量帮助用户实现各种液压领域中遇到的蓄能器应用方面的新问题。

实现了蓄能器超市的作用,适用于各种液压工程领域。

Na atualidade, uma empresa só consegue sobreviver no mercado competitivo recorrendo a tecnologia inovadora. A BUCCMA desenvolveu uma equipa de I&D profissional, composta por técnicos com mestrados e doutoramentos em engenharia hidráulica. Esta equipa de I&D garante performances sem rival aos novos produtos desenvolvidos, e é capaz de lidar com problemas novos no uso de acumuladores. A nossa empresa é como um supermercado de acumuladores, e os nossos produtos são utilizados em projetos hidráulicos.   

2. 根据客户对第一个问题的回复,15这个文档中的图片上文字需要修改:Válvula de purga 这个词改成Tampão de drenagem,我在15文档图片下用红色文字标示了一下。

 

1. 15 Acumulator Hidráulico
a.
这个文档是总述,下面的文档(15-1~15-4)是具体的四个产品。那么这里面应该是介绍一些共性的东西,但是这个文档中介绍的都是气囊式蓄能器(15-1)的工作原理,结构和零件。
需要向客户确认,能否将这里关于气囊式蓄能器的资料移到对应的15-1页面中去。
等确认

b.
下面介绍产品的组成时,第三部分介绍的是:油阀体和菌形阀。菌形阀就是上面图上标注的válvula reguladora de pressão,但是油阀体我不太确定是不是图上标示的 válvula de purga. 这个válvula de purga应该是排气的,好像不是油阀体。油阀体是不是一个概述(corpo da válvula)?
等确认

c.
文档最下方是介绍公司提供的产品范围(总述),我们公司网站上看到有些客户的产品页面也是有这些内容,是不是不需要删除?
不需要删除

2. 15-1 Acumulador de Bexiga

文档中表格有一个疑问。

油口连接形式

螺纹连接N-NPT 螺纹连接;S-SAE 螺纹连接G- 英制管 螺纹连接;F- 法兰连接

这里面应该是说前面的字母代表的含义,例如N代表NPT螺纹连接。那么,最开始的螺纹连接是什么意思呢?
15-2文档对比之后,我觉得这个是不是应该是公制螺纹连接?就是说如果没有N/S/G/F这些标记的话,就意味着使用的是公制螺纹连接?还是说应该是M代表rosca métrica?
等确认

3. 15-3 Acumulador de Membrana
下面型号说明的部分第五点中提到的连接型式代号分别是MGNS。而上面的例子写的是LGXQ  A1.6 / 10LR)。不知道是上面型号中的L写错了,还是L忘记加到下面了。
等确认


4. 19-1 Bexiga para Acumulador Hidráulico
第一.表格下方 胶料的化学物理性能 的第一点 耐介质性能 最后一句话: 一些橡胶的耐介质性能见表2-1. 这个文档没有相应的2-1表格,这句话我删除了。若需要保留这句话,请客户提供相应的表格。
等确认

第二.对于表格下方的胶料的化学物理性能 这部分我有一些疑问。
这个胶料,应该就是指制造气囊的原材料橡胶吧?
但是下面的三段文字都是介绍胶料性能对密封件性能的影响。 密封件蓄能器皮囊的作用以及工作方式都是不一样的,所以下面的三段文字并不适用与当前产品。是否应该删掉?或者提供具体的相关的信息??
等确认


5. 19-2-1 FPU
型充气装置
型号说明第五点:
5
、手提箱(可省略)K0(充气工具+维修工具)

                    K1(充气工具)
这里的意思应该是手提箱有两种规格,一种是适合装充气工具和维修工具的,另一种是只适合装充气工具的。那这个可省略是指那一种呢? 也就是说如果这部分省略了,代表的是那种含义?
你看文章里,举例说明的那个型号不是由5个部分组成的么。第五个部分代表的就是手提箱的类型。但是有可能这个部分是会被省略的,也就是说型号有可能只有前面四个部分。如果这部分没被省略,那么第五个部分就是K0K1.


6. 19-5 Bloco de Segurança para Acumulador Hidráulico
文档两个表格中的型号中有特殊符号,意思应该是此处可以是任何值,也就是说这个型号是某些型号的总称。那这个符号需要换成*这个符号吗?我感觉*更常见一点。
就按照客户提供的放吧

7. 19-10 Ferramenta de Reparação para Acumulador Hidráulico
第一部分 型号说明 有些地方不太协调。

a.
公称容积:按照上面的描述应该是说这个容积可以以两种单位表示,litro或者galão。我的理解是如果是15升,在型号中应该是15L,如果是15加仑,应该是写成15G。下面举得例子是15加仑,但是只有15这个数字,没有单位。应该在15后面加上G吧?
等确认

b.
结构型式:分为三种,TR是代表topo reparável的,其他两种没有写明缩写,也就是说不知道在型号中是用什么符号代表tipo alto fluxo tipo standard
等确认

c.
下面的例子中有公称压力3000psi,但是上面说明没有提到。 另外,这个例子中没提到tipo TR,是不是要在前面描述中加上TR?而且,壳体外径在型号中也没有描述。
等确认

8. 19-11 Garrafa de Gás Nitrogénio
也是型号说明部分不太清晰。
a.
公称容积:单位是litro或者galão,上面型号中只有20这个数字,不能体现出是什么单位。
等确认

b.
公称压力:单位是Mpa或者psi,型号中只有330,也不知道是什么单位。
等确认

c.
螺纹连接:没有介绍具体内涵,也就是说没有说明每个字母代表什么含义。就像上面型号中列举的N就不知道是什么意思。
等确认

d.
下面命名举例,中英不一致,应该是中文正确,我按照中文写的。但是这个举例也有几个问题:
(1) 50L
在型号中表示为50,结合上面的介绍,用户不知道是50升还是50加仑。
(2)330bar
也是一样的问题。
(3) N
没有提到,也就是说前面应该介绍到产品采用什么样的螺纹连接,才能在型号中加入N
等确认

e.
第二点结构型式,单头凸底没有查到相关介绍,暂时翻译成了fundo convexo de extremidade única, 可以吗?
等确认

f.
下面的表格中很多参数都是空的,请客户确认一下是否需要补充进去。
等确认

9. 20-1 Sistema Hidráulico Industrial
a.
目前已成功地为天津钢管公司和成都钢管公司配套了三套芯棒石墨润滑系统和一套吹氮喷硼砂防氧化系统。 结合后面客户提供的英语,这段文字我是这样理解的,请客户确认是否正确。 两套芯棒石墨润滑系统是给天津钢管公司的, 另外的产品(包括一套芯棒石墨润滑系统和一套吹氮喷硼砂防氧化系统)是给成都钢管公司的。
等确认

b. a
中提到的成都钢管公司名字不太对,没有叫这个名字的公司,这个是不是就是指下面表格中提到的攀成钢?如果不是,麻烦提供该公司英文名或者完整的中文公司名。
等确认

c.
吹氮喷硼砂防氧化系统这个词没找到专门的翻译方法。我根据它的含义(http://wenku.baidu.com/view/ab2137d950e2524de5187e46.html),把他翻译成了sistema de nitrogénio e desoxidação a bórax,可以吗?
等确认

d.
表格中5-11项的完工日期中英文资料不一致,请确认以哪个为准。
等确认

e.
表格中第六项的公司:鞍钢股份无缝钢管厂。是鞍钢下属的无缝钢管厂,位于鞍钢内。他们公司主页没有相应的英文名,我写成Anshan Seamless Pipe Factory of Anshan Steel Company Limited (蓝色文字是鞍钢的名字)
等确认

f.
另外,表格中提到的抗氧化装置应该都是指吹氮喷硼砂抗氧化系统吧?
等确认

10. 2-3发展历程
这个文档提到了三个专利的名字:氟橡胶胶囊粘结剂发明专利,高压水除鳞蓄能器阀组装置发明专利,用不锈钢焊接的压力容器实现储能的发明专利
这些没有什么英文说法,我根据他们的含义分别翻译成:um tipo de ligante para bexiga fluorada, um bloco de segurança para acumuladores utilizados em sistemas de decapagem a alta pressão, um reservatório de pressão soldado com aço inoxidável para armazenamento de energia. 这些是根据我理解的含义翻译过来的,请客户确认一下是否有偏差。
等确认

11. 4-10 Acumulador de Bexiga CE
下方表格中 接口螺纹 一列中出现的FL应该是flange的意思吧? 如果是的话我觉得写成F或者Flange好一些。
等确认

另外,第三个表格(大流量型)中尺寸一栏S型和SB型应该L型和LB型吧?
等确认

12. 4-12 Acumulador de Bexiga GB
型号说明第二项 资料是这样写的:
结构型式 EstruturaA tipo A AB tipo AB  L 大流量。
我想确认一下有没有L型,因为下方介绍参数的表格只有AAB型的。
等确认

13. 5-1
石油行业

下方的问题和解决方案有点对应不上。5下面的其他文档是介绍应用的,其他几个页面介绍的是应用过程中出现了什么问题,然后我们是采用了什么方式解决了这些问题。
而这个页面介绍的解决方案针对性不是太强,是一个笼统的解决问题的流程,是不是调整成专门解决这个问题的方案更合适一些?
等确认

14. 5-5
国防特种装备领域
这个文档第二段资料中说:
因此要求特种车的液压防震控制系统要有相当高的精度和灵敏度,而我们公司的螺纹式隔膜式蓄能器最大优点是对压力的变化反应灵敏,耐压强度高
这里面的耐压强度是指蓄能器可以承受很高的液压压力(pressão hidráulica),还是指蓄能器本身很结实能承受很大的外部压力(pressão compressiva)呢?
等确认


15. 6-2 Escolha de Acumuladores
这个文档里面是技术文章,里面提到了很多公式。这些公式应该是用palavra编辑器做出来,然后图形成的。但是很多图片都是不能显示的,应该需要美工处理下。
这个没关系,美工到时候会处理的。

 

 

客户回复:

1.   15 Acumulador Hidráulico
a.
这个文档是总述,下面的文档(15-1~15-4)是具体的四个产品。那么这里面应该是介绍一些共性的东西,但是这个文档中介绍的都是气囊式蓄能器(15-1)的工作原理,结构和零件。
需要向客户确认,能否将这里关于气囊式蓄能器的资料移到对应的15-1气囊式蓄能器页面中去。
等确认

我们的主打产品是囊式蓄能器,所以在这个位置单独突出一下囊式蓄能器的原理介绍时可以的

b.
下面介绍产品的组成时,第三部分介绍的是:油阀体和菌形阀。菌形阀就是上面图上标注的válvula reguladora de pressão,但是油阀体我不太确定是不是图上标示的 válvula de purga. 这个válvula de purga应该是排气的,好像不是油阀体。油阀体是不是一个概述(corpo da válvula)?
等确认
Válvula de purga 这个词改成Tampão de drenagem,不是油阀体的意思,是泄油堵头;油阀体用Porta de fluido.
2. 15-1 Acumulador de Bexiga

文档中表格有一个疑问。

油口连接形式

螺纹连接N-NPT  螺纹连接;S-SAE 螺纹连接G- 英制管 螺纹连接;F- 法兰连接

这里面应该是说前面的字母代表的含义,例如N代表NPT螺纹连接。那么,最开始的螺纹连接是什么意思呢?
15-2文档对比之后,我觉得这个是不是应该是公制螺纹连接?就是说如果没有N/S/G/F这些标记的话,就意味着使用的是公制螺纹连接?还是说应该是M代表rosca métrica?
等确认
对的,是指公制螺纹连接rosca métrica
3. 15-3 Acumulador de Membrana

下面型号说明的部分第五点中提到的连接型式代号分别是MGNS。而上面的例子写的是LGXQ A1.6 / 10LR)。不知道是上面型号中的L写错了,还是L忘记加到下面了。
等确认
把例子里德改一下,用G
4. 19-1 Bexiga para Acumulador Hidráulico
第一. 表格下方 胶料的化学物理性能 的第一点 耐介质性能 最后一句话: 一些橡胶的耐介质性能见表2-1. 这个文档没有相应的2-1表格,这句话我删除了。若需要保留这句话,请客户提供相应的表格。
等确认
删除吧

 


第二.对于表格下方的胶料的化学物理性能 这部分我有一些疑问。
这个胶料,应该就是指制造气囊的原材料橡胶吧?
但是下面的三段文字都是介绍胶料性能对密封件性能的影响。 密封件蓄能器皮囊的作用以及工作方式都是不一样的,所以下面的三段文字并不适用与当前产品。是否应该删掉?或者提供具体的相关的信息??
等确认
删掉吧
7. 19-10 Ferramenta de Reparação para Acumulador Hidráulico
第一部分 型号说明 有些地方不太协调。

a.
公称容积:按照上面的描述应该是说这个容积可以以两种单位表示,litro或者galão。我的理解是如果是15升,在型号中应该是15L,如果是15加仑,应该是写成15G。下面举得例子是15加仑,但是只有15这个数字,没有单位。应该在15后面加上G吧?
等确认

对的
b.
结构型式:分为三种,TR是代表topo reparável的,其他两种没有写明缩写,也就是说不知道在型号中是用什么符号代表tipo alto fluxo 和 tipo standard
等确认
Tipo de alto fluxo H; Standard tipo  S
c.
下面的例子中有公称压力3000psi,但是上面说明没有提到。 另外,这个例子中没提到TR type,是不是要在前面描述中加上TR?而且,壳体外径在型号中也没有描述。
等确认

把例子改为RT-229-15G-TR, 例子介绍里把公称工作压力3000PSI去掉

8. 19-11 Garrafa de Gás Nitrogénio 
也是型号说明部分不太清晰。

上图改为如下内容

型号说明Código do Modelo

  NB S 21920L33MPaL

   1  2   3    4        5      6      

1、代号 CódigoNB

   背压氮气 Garrafas de Nitrogénio de Reserva

2、结构型式 EstruturaS-单头(Um bocal)

D-两头(Ambos os bocais)

N-(Sem bocal)

3、瓶体外径 Dimensão Exteriormm

4、公称容积 Volume NominalL G

5、公称压力 Pressão NominalMPa PSI

6、螺纹连接 Tipo de LigaçãoL

标记示例:

外径为219mm,公称容积为20L,公称压力为330bar,以氮气为工作介质的背压氮气瓶标记为:BGY219-20/330-N

O diâmetro exterior é de 219mm,o Volume Nominal de 20L, a Pressão Nominal de 330Bar, Meio de Nitrogénio, garrafas de Nitrogénio de reserva, o código é BGY219-20/330-N.


a.
公称容积:单位是litro或者galão,上面型号中只有20这个数字,不能体现出是什么单位。
等确认单位


b.
公称压力:单位是Mpa或者psi,型号中只有330,也不知道是什么单位。
等确认


c.
螺纹连接:没有介绍具体内涵,也就是说没有说明每个字母代表什么含义。就像上面型号中列举的N就不知道是什么意思。
等确认

d.
下面命名举例,中英不一致,应该是中文正确,我按照中文写的。但是这个举例也有几个问题:
(1) 50L
在型号中表示为50,结合上面的介绍,用户不知道是50升还是50加仑。
(2)330bar
也是一样的问题。
(3) N
没有提到,也就是说前面应该介绍到产品采用什么样的螺纹连接,才能在型号中加入N
等确认

e.
第二点结构型式,单头凸底没有查到相关介绍,暂时翻译成了fundo convexo de extremidade única, 可以吗?
等确认

f.
下面的表格中很多参数都是空的,请客户确认一下是否需要补充进去。
等确认

公称容积

公称压力Pressão Nominal

A/B

ΦC/mm

L/mm

重量

货号
   R
efª.


Volume

   Nom.

Peso


L                                      

KG


20

330BAR

M12*1.5
 M22*1.5
 M33*2
 M48*2
 G 1/4"
 G 3/4"
 G 1"
 G 2"

219

702

39

BGY219330020



30

1030

55

BGY219330030



50

1667

87

BGY219330050



75

2280

116

BGY219330075



 表格以这份为准(以上的这些问题已经回答过,如需确认可以参考客户发过来的PDF附件)
9. 20-1 Sistema Hidráulico Industrial
a.
目前已成功地为天津钢管公司和成都钢管公司配套了三套芯棒石墨润滑系统和一套吹氮喷硼砂防氧化系统。 结合后面客户提供的英语,这段文字我是这样理解的,请客户确认是否正确。 两套芯棒石墨润滑系统是给天津钢管公司的, 另外的产品(包括一套芯棒石墨润滑系统和一套吹氮喷硼砂防氧化系统)是给成都钢管公司的。
等确认
对的
b. a
中提到的成都钢管公司名字不太对,没有叫这个名字的公司,这个是不是就是指下面表格中提到的攀成钢?如果不是,麻烦提供该公司英文名或者完整的中文公司名。
等确认
是的
c.
吹氮硼砂防氧化系统这个词没找到专门的翻译方法。 我根据它的含义(http://wenku.baidu.com/view/ab2137d950e2524de5187e46.html),把他翻译成了Sistema de nitrogénio e desoxidação a bórax,可以吗?
等确认
吹氮硼砂防氧化系统Sistema de nitrogénio e desoxidação a bórax
d.
表格中5-11项的完工日期中英文资料不一致,请确认以哪个为准。
等确认
以汉语表格日期为准
e.
表格中第六项的公司:鞍钢股份无缝钢管厂。 是鞍钢下属的无缝钢管厂,位于鞍钢内。 他们公司主页没有相应的英文名,我写成Anshan Seamless Pipe Factory of AnshanSteel Company Limited (蓝色文字是鞍钢的名字)
等确认
可以这么写
f.
另外,表格中提到的抗氧化装置应该都是指吹氮硼砂抗氧化系统吧?
等确认
是的
10. 2-3发展历程
这个文档提到了三个专利的名字:氟橡胶胶囊粘结剂发明专利,高压水除鳞蓄能器阀组装置发明专利,用不锈钢焊接的压力容器实现储能的发明专利
这些没有什么英文说法,我根据他们的含义分别翻译成:um tipo de ligante para bexiga fluorada, um bloco de segurança para acumuladores utilizados em sistemas de decapagem a alta pressão, um reservatório de pressão soldado com aço inoxidável para armazenamento de energia. 这些是根据我理解的含义翻译过来的,请客户确认一下是否有偏差。
等确认
您翻译的很准确
11. 4-10 Acumulador de Bexiga CE
下方表格中 接口螺纹 一列中出现的FL应该是flange的意思吧? 如果是的话我觉得写成F或者Flange好一些。
等确认
F
另外,第三个表格(大流量型)中 尺寸一栏S型和SB型应该L型和LB型吧?
等确认
类型是一样的,只是口部直径不一样,SL22mm,SBLB50mm;
12. 4-12 Acumulador de Bexiga GB

型号说明第二项 资料是这样写的:
结构型式 EstruturaA tipo A AB tipo AB  L型 大流量。
我想确认一下有没有L型,因为下方介绍参数的表格只有AAB型的。
等确认
有这个类型,就是大流量类型
13. 5-1石油行业

下方的问题和解决方案有点对应不上。5下面的其他文档是介绍应用的,其他几个页面介绍的是应用过程中出现了什么问题,然后我们是采用了什么方式解决了这些问题。
而这个页面介绍的解决方案针对性不是太强,是一个笼统的解决问题的流程,是不是调整成专门解决这个问题的方案更合适一些?
等确认
这就是具体的解决方案,就按照我们写的这个翻译就行
14. 5-5
国防特种装备领域
这个文档第二段资料中说:
因此要求特种车的液压防震控制系统要有相当高的精度和灵敏度,而我们公司的螺纹式隔膜式蓄能器最大优点是对压力的变化反应灵敏,耐压强度高
这里面的耐压强度是指蓄能器可以承受很高的液压压力(pressão hidráulica),还是指蓄能器本身很结实能承受很大的外部压力(pressão compressiva)呢?
等确认
是指液压压力

补充修改部分:

           15章节,把部分文字介绍用以下红色标注的内容代替,没提到的内容介绍不做修改

蓄能器壳体是由铬钼钢或碳钢锻造或焊接的压力容器,其设计与制造都符合相关的国际标准。对于特殊用途的蓄能器,蓄能器壳体可以镀镍或用不锈钢制造。

 

胶囊是蓄能器的重要部件,为了控制胶囊制造过程和工艺,布柯玛胶囊是由本公司自己设计,生产的。胶囊有多不同的配方,以适应不同的工作介质和环境温度要求,针对特殊用途还有专门的配方。

 

油阀体和菌形阀:液压油用途的标准油阀由高强度的合金钢制造,化学介质和水介质用途的用不锈钢制造,以保证最长的使用周期和抗腐性能。菌形阀可防止胶囊挤出流体接口,同时让液体自由流动。

 

气阀:所有的蓄能器都有一个气阀供蓄能器充气。

 

 

   布柯玛蓄能器(天津)公司是专业设计,生产蓄能器的厂家,产品包括囊式蓄能器,活塞式蓄能器,焊接式隔膜蓄能器,螺纹式隔膜蓄能器,低压焊接式囊式蓄能器,不锈钢囊式蓄能器,不锈钢焊接式蓄能器,及其相关配件。

先进的加工设备和科学的质量控制体系,保证了产品质量稳定性,已经应用于石油天然气开采装备、矿山机械、工程机械、水电行业,冶金和军工工业装备等多个领域,同时,我们愿意也有能力为来自全球各行业的用户提供最优质的产品、合理的价格以及最完善的售后服务体系。

我们也有能力为液压工程领域做技术支持,和新产品开发

第二.第19-1章节

把产品参数表格内容用一下表格内容替换。

公称容积区间

0.4L250L

公称压力

6.3Mpa,10Mpa; 20Mpa; 25Mpa 31.5Mpa;  35Mpa